본문 바로가기

collection/일반

tsunami














두말할 나위 없는 2000년 일본 J-POP씬 최고의 히트곡 'TSUNAMI'. Southern All Stars는 이 작품으로 현재 씬에서 다시 한번 제 2의 전성기(제 1기는 'いとしのエ-リ-사랑스러운 에리-')를 맞고 있다. 20년이 넘는 활동기간 동안 최정상의 아티스트로서 한치의 흔들림도 없이 수많은 기록과 역사들을 남겨온 그들에게 새삼 전성기라는 말이 사실 어색한 표현이기도 하다. 하지만 지금껏 20대 후반 이후의 성인들이 주 팬층이던 그들에게 이 작품 하나로 늦게나마 10대 팬 군단이 무더기로 달라붙기 시작했다. 너무 오랜 활동 기간이다 보니 현재의 10대들에게는 태어나기도 전인 과거의 히트곡과의 갭이 너무나도 컸던 것이다. 이십 몇 년의 시간을 뛰어넘은 셈이다. 이렇게 본작으로 Southern All Stars는 구세대에게는 '역시', 신세대에게는 '숨겨져 있던 짱'으로 통하며 남녀노소를 불문하고 20세기 최고의 히어로로 자리매김을 했다.
서로 다른 이념으로 같은 시대를 살아가는 신구세대를 하나로 만든 음악. 역사의 한 획을 장식한 명작이다.




TSUNAMI




Sung by Southern All Stars




風に戶惑う 弱氣な僕
카제니 토마도우 요와키나 보쿠
바람에 휩쓸리는 한없이 약한 나

通りすがる あの日の幻影
토오리스가루 아노히노 카게
스쳐 지나는 그날의 추억

ホントウは見た目以上淚もろい過去がある
혼토우와 미타메이죠오 나미다모로이 카코가 아루
사실은 보기보다도 더욱 눈물 어린 과거가 있다

止めど流る 淸か水よ
토메도나가루 사야카미즈요
한없이 흐르는 투명한 물이여

消せど燃ゆる 魔性の火よ
케세도모유루 마쇼오노히요
끝없이 타오르는 마성의 불이여

あんなに好きな人に出逢う夏は 二度とない
안나니 스키나히토니 데아우나츠와 니도토 나이
그렇게도 사랑하는 사람을 만날 수 있는 여름은 두 번 다시없어

人は誰も愛求めて 闇に彷徨う運命
히토와 다레모 아이모토메테 야미니 사마요우 사다메
사람은 누구나 사랑을 찾기 위해 어둠 속을 떠도는 운명

そして風まかせ Oh my destiny
소시테 카제마카세 Oh my destiny
그리고 바람에 맡겨 Oh my destiny

淚枯れるまで
나미다 카레루마데
눈물이 마를 때까지

見つめ合うと 素直におシャベり出來ない
미츠메아우토 스나오니 오샤베리 데키나이
마주하고 있으면 자연스럽게 말을 할 수가 없어

津波のような侘しさに
츠나미노 요우나 와비시사니
파도와 같은 외로움에

I know… 怯えてる Hoo…
I know… 오비에테루 Hoo…
I know… 두려워하고 있어 Hoo…

めぐり逢えた瞬間から 魔法が解けない
메구리아에타 토키카라 마호오가 토케나이
만났던 그 순간부터 마법이 풀리지 않아

鏡のような夢の中で 思い出はいつの日も 雨
카가미노 요우나 유메노 나카데 오모이데와 이츠노히모 아메
거울과도 같은 꿈속에서 추억은 언제나 비와 함께

----♪--♬<간주>-------♬------

夢が終わり目醒める時
유메가 오와리 메자메루 토키
꿈이 끝나 눈을 떴을 때

深い闇に 夜明けが來る
후카이 야미니 요아케가 쿠루
깊은 어둠 속에서 새벽의 빛이 다가온다

ホントウは見た目以上打たれ强い僕がいる
혼토우와 미타메이죠오 우타레즈요이 보쿠가 이루
사실은 보기보다도 더욱 강인한 내가 있어

泣き出しそうな空眺めて 波に漂うカモメ
나키다시소오나 소라나가메테 나미니 타다요우 카모메
눈물 흘릴 것 같은 하늘을 바라보며 파도에 떠도는 갈매기

きっと世は情け Oh sweet memory
킷토 요와 나사케 Oh sweet memory
분명 세상은 하잘 것 없어 Oh sweet memory

旅立ちを胸に
타비다치오 무네니
여행길을 가슴에

人は淚見せずに大人になれない
히토와 나미다 미세즈니 오토나니 나레나이
사람은 눈물을 흘리지 않고는 어른이 될 수 없어

ガラスのような戀だとは
가라스노 요오나 코이다토와
유리같은 사랑이라고는

I know… 氣付いてる Hoo…
I know… 키즈이테루 Hoo…
I know… 알고있어 Hoo…

身も心も愛しい 女性しか見えない
미모 코코로모 이토시이 히토시카 미에나이
몸도 마음도 사랑스러운 당신 밖에 보이지 않아

張り裂けそうな胸の奧で 悲しみに耐えるのは何故?
하리사케소오나 무네노오쿠데 카나시미니 타에루노와 나제
터질 것 같은 가슴을 안고 슬픔을 참고 있는 이유는 무얼까

----♪--♬<간주>-------♬------

見つめ合うと 素直におシャベり出來ない
미츠메아우토 스나오니 오샤베리 데키나이
마주보고 있으면 자연스럽게 말을 할 수가 없어

津波のような侘しさに
츠나미노 요오나 와비시사니
파도와 같은 외로움에

I kmow…怯えてる Hoo…
I kmow…오비에테루 Hoo…
I kmow…두려워하고있어 Hoo…

めぐり逢えた瞬間から 死ぬまで好きと言って
메구리아에타 토키카라 시누마데 스키토 잇테
만났던 그 순간부터 죽는 날까지 사랑한다고 말해줘

鏡のような夢の中で 微笑みをくれたのは 誰?
카가미노 요오나 유메노나카데 호호에미오 쿠레타노와 다레
거울과도 같은 꿈속에서 미소를 안겨주었던 것은 누구였던지

好きなのに 泣いたのは 何故?
스키나노니 나이타노와 나제
사랑하면서 울고있었던 이유는 무얼까

思い出は いつの日も… 雨
오모이데와 이츠노히모 아메
추억은 언제나 비와 함께


글 / jj (jj@changgo.com)