collection/음악

Still Fighting It

uk104 2008. 3. 12. 10:03


Still Fighting It



 



Good morning, son.


잘잤니 아들아
I am a bird  Wearing a brown polyester shirt
난 갈색 폴리에스테르 셔츠를 입은 새란다
you want a coke?


콜라 마실래?


Maybe some fries?


감자 튀김좀 먹을래?
The roast beef combo's  only $9.95


쇠고기 구이 콤보는 9.95달러 란다.
It's okay, you don's have to pay


하지만 괜찮단다  네가 돈을 지불하지 않아도 된단다.
I've got all the change


내가 모두 낼테니깐 말야


 


 


Everybody knows


모두들  알고 있단다.
It hurts to grow up


어른이 된다는건 아픔이라는 걸
But everybody does


하지만 모두들 어른이 되어버리지
It's so weird to be back here


이 뒤에 서있는 것은 참 이상한 기분이야.
Let me tell you what


이것만은 말해줄께
The years go on and


세월이 흐르고 난뒤에도
We're still fighting it, we're still fighting it


우린 여전히 싸우고 있어. 우린 여전히 싸우고 있어.
And you're so much like me


넌 날 너무 많이 닮았구나.
I'm sorry


미안하다 아들아.


 


Good morning, son


좋은 아침이지 아들아
In twenty years from now


지금으로 부터 20년 뒤에는
Maybe we'll both sit down and have a few beers


아마도 우리 둘은 같이 앉아서 맥주를 마시고 있겠구나.
And I can tell


너에게 말해줄께 있단다.


you about today And how I picked you up


오늘 내가 너를 안아 올렸을때


and everything changed


모든것들이 변해 버렸음을 말이야
It was pain


그건 고통이었어.
Sunny days and rain


화창한 날과 비
I knew you'd feel the same things


너도 똑같은 것을 느낄거란 것을 알았단다.


 


Everybody knows


모두들 알고 있단다.
It sucks to grow up


어른이 된다는 아픔이라는 걸
But everybody does


하지만 모두들 그렇게 어른이 되어버리지
It's so weird to be back here.


이 뒤에 서있는 것은 참 이상한 기분이야.
Let me tell you what


이것만은 네게 말해줄께
The years go on and


세월이 흐르고 난뒤에도
We're still fighting it, we're still fighting it


우린 여전히 싸우고 있어. 우린 여전히 싸우고 있어.


 



You'll try and try


네가 노력하고 노력해서


and one day you'll fly  Away from me


어느날 넌 네게로 부터 떠나가겠지


 


It was pain


고통이었어.
Sunny days and rain


화창한 날과 비
I knew you'd feel the same things


너도 똑같은 것을 느낄거란 것을 알았어


 


Everybody knows


모두들 알고 있단다.
Tt hurts to grow up


성숙하는건 아픔이라는것을
And everybody does


하지만 모두들 그렇게 되어버리지
It's so weird to be back here.


이뒤에 서있는 것은 참 이상한 기분이야.
Let me tell you what


이것만은 말해줄께
The years go on and


세월이 흐르고 난뒤에도
We're still fighting it, we're still fighting it


우린 여전히 싸우고 있어. 우린 여전히 싸우고 있어.
And you're so much like me


넌 날 너무 많이 닮았구나.
I'm sorry


미안하다 아들아.